I do keep talking about the Japanese language study, and toying with handwriting, and this. So…it could be interesting for me to log my progress on the writing front. Maybe it will help motivate me to keep going back to the books.
I’m shrinking the size of this down just to make it clearer. As this is on my screen, it appears to be almost at the size at which it was written (yes I used tiny pens).
I was seeing what I could get out of my pens, in addition to practicing kanji (some of which, like the “-ki” in genki), I’ve not totally gotten a handle on, yet.
And…I’ve realized why nib sizes in Japanese fountain pens run narrower than in Western-style fountain pens: at a certain point, writing with a thick nib means you can’t write kanji legibly at a small size.
So…I’m pretty sure that the tiniest of these (rose and green) are Copic .003 Multiliners. Then I tried a .005 and a couple of Microns (the latter of which made the sepia-tone marks on the left), along with an ultra-micro Uni-Ball Signo.
I’ve also got to remember to store my pens horizontally, not vertically in a marker stand as I had been doing. I had a couple of Pitt metallic markers which totally lost their opacity and sheen (one of which made the aqua-colored writing in the center, there), possibly from the ink separating out.
Also…it appears that Gelly Roll pens have a shelf life (my silver one died and wouldn’t make any mark which wasn’t largely suspension fluid). And I had to toss a white Uni-Ball Signo because the ink was doing something bizarre (the rollerball would divide all the lines it made). I’m not sure why.
The good thing is that now I know what I have, and I still have some sweet stuff.
I tried not to blow up the image to the right too much, because most of it was written tiny to begin with. This is the back of my Supracolor swatch, which I repurposed into a test paper. (Trust me, no one will be able to tell.)
And — hey! The Photoshop Levels adjustment makes black tone appear deeper, too!
I’m pretty sure the four phrases on the right are all Derwent Graphik Line Painters (the ones with the hollow nibs which I’m not sure will continue to be made). I think “Snow” is the white one and “Fox” is the silver one on far right (I love how opaque that one is!).
As a note, when Japanese writing is vertical, it reads right-to-left, although I was writing stuff down wherever (and tend to still write — and habitually read — left-to-right. I’m getting better, though.)
The bit saying “Tokyo dialect,” or tokyo-go, as my friend put it (see upper left corner of the above image), was written with one of those metallic Pitt bullet-point markers: one of the ones still viable, that is. My teal one turned transparent on black paper, where it should have been opaque, as above. I didn’t think it was worth keeping.
And then there are a bunch of Uni-Ball Signo metallic gel pens that I have, that still work awesomely even if the gold doesn’t, say, look like it’s actually made of gold. 🙂 At least I don’t get weird ink flow issues like I did with the odd white one, which I think I may have ruined by drawing with it on top of a watercolor painting.
Come to think of it, that could be why my white Gelly Roll pen died, too (I’ve just gotten a replacement). Hmm.
I should probably do some schoolwork or go to sleep, at this point…although! I’m nearing the end of Unit 1 in my Kluemper text! (I found this out randomly last night.)
Yeah, I should study: I have assignments (that have to actually be turned in) coming up, soon…
But I do want to note to myself: don’t use water-based marker on watercolor paper and expect it to dry quickly. That’s what happened with the smudgy section in the first image, which is bordered by red lines. The red lines are fine; the fact that I got a fistful of ink on my hand when I tried writing on my paper — after a decent amount of time — is not. I’m just thinking that the paper absorbed the ink so much that it trapped the water and didn’t let it dissipate at a normal rate…